راسيه صورة

Human Resources Placement Consultants & الموارد البشريه التنسيب الاستشاريين &
Overseas Employment Promoters العمل في الخارج المروجين
License No.MPD/2172/Rwp الترخيص no.mpd/2172/rwp


ارا

PAKISTAN باكستان





صورة 2

مكرر

Mission Statement. بيان المهمة.

  • We are a leading manpower promoters company in PAKISTAN and our mission is to skim the cream in the manpower field and to place it at its highest. نحن رائد المروجين القوى العاملة في الشركة وباكستان ان مهمتنا هي اقشط الدهن في مجال القوى العاملة وضعها في اعلى.
  • We are serving especially the Gulf countries like Saudi Arabia, United Arab Emirates, Kuwait etc since 2003,with a Government approved and registered License No. MPD/2172/Rwp . نسعى الى خدمتهم وخاصة دول الخليج مثل المملكه العربية السعودية ، الامارات العربية المتحدة ، الكويت الخ منذ عام 2003 ، مع الحكومة وافقت مسجلة الرخصه رقم mpd/2172/rwp.
  • Our local division is serving the local job seeker in providing quality services with in all of the major cities of Pakistan. مجتمعاتنا المحلية التي تخدم شعبه المحلية الباحث عن عمل في مجال توفير خدمات ذات نوعية جيدة مع جميع من في المدن الرئيسية في باكستان.
  • If you are interested & in need of qualified, skilled, unskilled, semi skilled  persons ie Doctors , Engineers , Petrochemical Engineers, Chemical Analysts,  Network/firmware  Engineers, Para medical staff, medical staff, technicians, operators, nurses , Geologists, Seismologists, Geophysicists, servants, mason, plumber, palm tree labors, cook, factory labor,  construction labor, steel fixers etc, please don't hesitate to contact us round the clock. إذا كنت مهتما & في حاجة المؤهلين ، المهرة ، والعمال غير المهرة وشبه المهرة اي شخص الاطباء ، والمهندسين ، والمهندسين البتروكيمياءيه والكيمياءيه المحللين ، شبكة / الثابتة المهندسين ، الفقره الموظفين الطبيين ، والموظفين الطبيين والفنيين والمشغلين ، والممرضات ، وعلماء الجيولوجيا ، وعلماء الزلازل ، الجيوفيزيائيين ، الخدمة ، ماسون ، سباك ، وشجرة نخيل عمال ، كوك ، ومصنع العمل ، والعمل البناء ، الفولاذ المثبتون الخ ، ارجو الا تترددوا في الاتصال بنا على مدار الساعة.

    IMPORTANT INSTRUCTIONS: تعليمات هامة :
    ******************* *** ******************* ***

    1. Any child going to The Kingdome of Saudi Arabia below 15 years and above 12 Years must have to present the valid (vaccinated 4 weeks before departure) Polio Vaccination card along with visa application. 1. أى طفل الذهاب الى المملكه العربية السعودية أقل من 15 سنة وما فوق 12 سنة يجب ان يكون صالحا لعرض (تطعيم 4 اسابيع قبل المغادره) بطاقه تطعيم ضد شلل الاطفال على طول مع طلب التاشيره.

    2. Any person involved in Smuggling of Drugs will be hanged to death according to strict Laws of Kingdome of Saudi Arabia. 2. اى شخص متورط في تهريب المخدرات ، وسيتم شنقا حتى الموت وفقا لقوانين صارمه من المملكه العربية السعودية.

    3. In case of any flaw found in documents submitted for attestation, The Royal Embassy is authorised not to return the fake/bogus certificates. 3. فى حالة العثور على اى عيب في الوثائق المقدمة للشهادة ، فان السفارة مخوله الملكي بعدم اعادة المزيف / شهادات زاءفه.

    4. Royal Consulate of Saudi Arabi will only accept Machine Readable Passports for visa with immediate effect from 01-08-2006. 4. الملكي قنصليه السعودية لن تقبل سوى جوازات سفر يمكن قراءتها آليا الحصول على تأشيرة للبمفعول فوري من 01-08-2006.

    5. Name spelling in Visa slip must be according to Passport name . 5. هجاء الاسماء في زلة التاشيره يجب ان تكون وفقا لجواز السفر اسم.

    6. Photocopies of all documents should be neat, clear & visible. 6. نسخا من جميع الوثائق يجب ان تكون بارعه ، & اضحة للعيان.

    7. E-ticket should be stamped from the concerned air line. 7. ه - ينبغي ختم التذاكر من الخطوط الجوية المعنية.

    8. Copy of Marriage certificate & Form_B needs attestation from Foreign office . 8. نسخة من شهادة زواج & form_b يحتاج شهادة من وزارة الخارجية.

    SAIF INTERNATIONAL is duly authorized Saudi Visa processing company in pakistan. سيف الدولي هو المأذون بها الشركة السعودية تجهيز التأشيرات في باكستان.
    *********************** ************************************************** *********************** *************************** ***********************

  • Requirements for Documents Attestation: متطلبات الوثائق للشهادة :

    1-ACADEMIC QUALIFICATION & LEGAL DOCUMENTS 1 - المؤهلات الاكاديميه & الوثائق القانونية
    Educational Certificates: الشهادات التعليميه :
    Attestation by Ministry of Education شهادة من وزارة التربيه والتعليم
    Attestation by Foreign Office شهادة من وزارة الخارجية
    Arabic Translation by Ministry of Education and Foreign Office الترجمة العربية من قبل وزارة التربيه وزارة الخارجية

    2- PAKISTANI UNIVERSITY DEGREES: 2 -- الباكستانيه حملة الشهادات الجامعيه :
    Attested by University Grants Commission  / HEC Attested By Foreign Office. تشهد به لجنة المنح الجامعيه / HEC الذي يشهد به وزارة الخارجية.

    3- MEDICAL DEGREES: 3 -- طبية درجات :
    Attested by Ministry of Health تشهد وزارة الصحة
    Attested by Foreign Office. تشهد وزارة الخارجية.

    4-RELIGIOUS SCHOOL CERTIFICATES: 4 - مدرسة دينية الشهادات :
    Attested by Ministry of Religious Affairs تشهد وزارة الشؤون الدينية
    Attested by Foreign Office. تشهد وزارة الخارجية.

    5- FOREIGN UNIVERSITIES DEGREES: 5 -- الجامعات الاجنبية درجات :
    Attested by respective Foreign Office of that country or by Pakistani  Mission in that country  Attested by Pakistani Foreign Office. يشهد به كل من وزارة الخارجية في ذلك البلد او من قبل البعثة الباكستانيه في هذا البلد الذي يشهد به مكتب الخارجية الباكستانيه.

    6- EXPORT / IMPORT STATEMENT: 6 -- الصادرات / الواردات البيان :
    Attested by Foreign Office without translation تشهد وزارة الخارجية دون ترجمة

    7- INSURANCE APPLICATION: 7 -- تطبيق التأمين :
    Attested by Foreign Office without translation تشهد وزارة الخارجية دون ترجمة

    8-MARRIAGE / BIRTH CERTIFICATES : 8 - الزواج / شهادات الميلاد :
    Attested by Foreign Office with translation تشهد وزارة الخارجية مع الترجمة
    Copy of Iqama of Saudi resident person نسخة من iqama للشخص المقيم السعودية
    NIC copies of both husband & wife for marriage certificate NIC نسخ من كل من الزوج و الزوجه لشهادة زواج

    9- DRIVING LICENSES: 9 -- رخص القيادة :
    Embassy does not attest it. السفارة لا تشهد عليه.


تلبيةتلبية

حظر